张宜平的网上日志 | ZYP's Blog

安达卢西亚之行 - Day 5: Alhambra - []2008-02-02

长达250年的纳斯利德王朝(Nasrid Dynasty)是摩尔人统治格兰纳达的黄金时代。当周围的伊斯兰王国在基督教军队的进攻之下纷纷瓦解之时,伊斯兰难民涌进格兰纳达,科学、艺术和人文的蓬勃发展促成了伟大的阿兰布拉宫(Alhambra)的诞生。在19世纪欧洲人的“东方热”的起点,是他们了解所谓东方文明的第一站。对许多西方人而言,这里是《一千零一夜》(Arabrian Nights)中的梦幻世界,是无数神秘的宫闱传说发生的地方。

Moro 王室的寝宫香桃木宫(Patio de log Arrayanes)。采光不可谓不充足,但几乎都集中在房间的下半部,当人走过时阳光射在腿部,射不到面部,整个空间透着闲散的情致。

门拱上无比精细的透雕

香桃木宫的主庭院。长长的方形池如镜般平静,但却是活水,甚至还有金鱼游弋其中。荷叶形喷泉在池的一端,一股泉水汩汩涌出,不急不慢地通过一段狭长的水道流进大池,水流在交汇处发出动听的声响,仿佛在给游人讲述一个关于秩序与美的故事。

香桃木宫的南端是狮子宫,庭院四周是雕花柱廊,摩尔人建筑中特有的方形柱头上布满由几何图案与经文组成的浮雕,抬头是华丽细密的木质雕刻天花板,整个柱廊在阳光照射下显得精致而通透。

狮子宫的室内同样美轮美奂,墙体的装饰虽然无比繁复,但良好的采光和单纯的象牙色使空间丝毫没有压抑之感;而阿拉伯图案本身的仿生特色使这些装饰也同窗外的花草树木谐调起来。

19世纪的美国作家华盛顿-欧文(Washington Irwin)曾在这几件房间住过3个月,然后创作出了《阿兰布拉的故事》,书中描述了摩尔人与西班牙人的多则浪漫故事。能每天在这样情趣盎然的地方醒来,文思泉涌好像也是自然的事。

在宫殿的城堡部分俯瞰整个格兰纳达城。

水中倒影是阿兰布拉宫美的重要元素。这是将美景加倍的最经济的办法。

在城堡的塔楼俯视要塞

评论 Comment

  • 哈哈,前段时间跟着平哥blog博览了设计百态,这会儿又开始云游四方了~~
    tizza | http://www.tizza.cn 发表于 2008-02-02 16:48:01  [回复]

发表评论 Add Comment